GCGM AD 2 DATOS DEL AERÓDROMO
INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERÓDROMO
GCGM - LA GOMERA
DATOS GEOGRÁFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL AERÓDROMO
| ARP | 280147N 0171253W. Ver AD 2-GCGM ADC. | |
| Distancia y dirección desde la ciudad | 34 km SW. | |
| Elevación | 218 m/716 ft. | |
| Ondulación geoide | 43.7 m ± 0.05 m (1). | |
| Temperatura de referencia | 27°C | |
| Temperatura baja media | 18ºC. | |
| Declinación magnética | 5ºW (2020). | |
| Cambio anual | 9.6'E | |
| Administración AD | Aena. | |
| Dirección | Aeropuerto de La Gomera - 38812 Alajeró - La Gomera | |
| TEL | +34-922 873 000 | |
| FAX | +34-922 873 00 | |
| AFTN | GCGM | |
| cecoaqgz@aena.es | ||
| Tránsito autorizado | VFR | |
| Observaciones | (1) Para todos los puntos del AD. |
HORAS DE FUNCIONAMENTO
| Aeropuerto | V: 0700-1700; I: 0800-1800. PS TIL SS PPR (1) |
|
| Aduanas e Inmigración | No. | |
| Servicios médicos y de sanidad | No. | |
| AIS/ARO | H24 (2) | |
| Información MET | V: 0600-1700; I: 0700-1800 PS TIL SS PPR. | |
| ATS | HR AD. (3) | |
| Abastecimiento de combustible | No. | |
| Asistencia en tierra | HR AD. | |
| Seguridad | HR AD. | |
| Deshielo | No. | |
| Observaciones | (1) Consultar con EMAe (Ver casilla 11).
Oficina AIO Centralizada – Oficina NOTAM Internacional
(3) Ver casillas 18 y 20. |
SERVICIOS E INSTALACIONES PARA CARGA Y MANTENIMIENTO
| Instalaciones para el manejo de carga | No. | |
| Tipos de combustible | No. | |
| Tipos de lubricante | No. | |
| Capacidad de reabastecimiento | No. | |
| Instalaciones para el deshielo | No. | |
| Espacio disponible en hangar | No. | |
| Instalaciones para reparaciones | No. | |
| Observaciones | AVIACIÓN GENERAL Y DE NEGOCIOS Es obligatorio contratar servicio de asistencia en tierra para todas las operaciones. Existen excepciones (ver apartado 20). Agentes de rampa: - AVIAPARTNER
Los agentes de rampa pueden atender tanto a la aviación comercial cómo a la aviación general. |
INSTALACIONES Y SERVICIOS PARA PASAJEROS
| Hoteles | No. | |
| Restaurante | No. | |
| Transporte | Taxis, coches de alquiler y transporte público. | |
| Instalaciones médicas | No. | |
| Banco/Oficina Postal | No. | |
| Información turística | No. | |
| Observaciones | Ninguna. |
SERVICIOS DE SALVAMENTO Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS
| Categoría de incendios | 5. | |
| Equipo de salvamento | De acuerdo a la categoría de incendios publicada. | |
| Retirada de aeronaves inutilizadas | Dos dollies de recuperación hasta 10 TM, AETS20 Equipo de Arrastre – Debogging Kit. Y conjunto de izado y equipo de arrastre para aeronaves CAT I y II . | |
| Observaciones | Datos de contacto local para operación de traslado de aeronaves inutilizadas: Oficina CECOA (Centro de Operaciones de AENA – GMZ).
|
EVALUACIÓN Y NOTIFICACIÓN DEL ESTADO DE LA SUPERFICIE DE LA PISTA, Y PLAN PARA LA NIEVE
| Tipos de equipamiento de limpieza | No aplica. | |
| Prioridades de limpieza | No aplica. | |
| Material usado para el tratamiento de la superficie del área de movimiento | No aplica. | |
| Pistas de invierno especialmente preparadas | No aplica. | |
| Observaciones | Evaluación y notificación del estado de la superficie de la pista de acuerdo a la metodología del Global Reporting Format (GRF) descrita en AD 1.2.2. Aeródromo en servicio durante todas las estaciones del año. |
DATOS SOBRE PLATAFORMAS, CALLES DE RODAJE Y EMPLAZAMIENTOS/POSICIONES DE VERIFICACIÓN DE EQUIPO
| Plataforma | Superficie: Asfalto. Resistencia: PCN 52/F/B/W/T. | |
| Calles de rodaje | Anchura: 15 m. Superficie: Asfalto. Resistencia: TWY A: PCN 63/F/B/W/T. | |
| Posiciones de comprobación | Altímetro: Plataforma ELEV 218 m/715 ft. |
|
| Observaciones | Ninguna. |
SISTEMA DE GUÍA Y CONTROL DEL MOVIMIENTO EN LA SUPERFICIE Y SEÑALES
| Sistema de guía de rodaje | Letreros, punto de espera en pista y puestos de estacionamiento. | |
| Señalización de RWY | Designadores, umbral, eje, borde, zona de toma de contacto y punto de visada. | |
| Señalización de TWY | Eje y borde. | |
| Observaciones | Ninguna. |
OBSTÁCULOS DE AERÓDROMO
| Obstáculos que perforan las Superficies de Aproximación, Ascenso en el Despegue, Cónica, Horizontal Interna y Transición establecidas en el Anexo 14 de OACI; y las áreas 2A y 3 establecidas en el Anexo 15 de OACI: | Ver Ítem 10 y Conjunto de Datos. RWY 09 sin obstáculos. |
|
| Observaciones | Ver AD 2-GCGM AOC. |
INFORMACIÓN METEREOLÓGICA SUMINISTRADA
| Oficina MET | La Gomera EMAe. | |
| HR | V: 0600-1700; I: 0700-1800 PS TIL SS PPR. Fuera de este horario se emitirá METAR AUTO semihorario. | |
| METAR | Semihorario. (1) | |
| TAF | 24 HR. | |
| TREND | No. | |
| Información | En persona y telefónica. | |
| Documentación de vuelo/Idioma | Cartas y lenguaje claro / Español. | |
| Cartas | Mapas previstos significativos, de viento y temperatura en altitud. | |
| Equipo suplementario | No. | |
| Dependencia ATS atendida | AFIS. | |
| Información adicional | Las Palmas OMAe (GCGC); H24
La Gomera EMAe: HR AD |
|
| Observaciones | Se hacen avisos de aeródromo. (1) En los METAR, METAR/SPECI y METAR AUTO, dentro del apartado RMK, se incluirán los datos de viento de la RWY 09 identificándola como R09 y del punto medio de las RWY 09/27, identificándolo como ARP. |
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DE LA PISTA
| RWY | Orientación | DIM (m) | THR PSN | THR ELEV | SWY (m) | CWY (m) | Franja (m) | OFZ | RESA (m) | RWY/SWY SFC PCN |
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 09 | 081.22°GEO 086°MAG | 1500 x 30 | 280142.93N 0171319.69W | THR: 218 m / 716 ft TDZ: No |
No | 60 x 150 | 1620 x 80 | No | No | RWY: ASPH PCN 55/F/B/W/T SWY: No |
|
| 29 | 261.23°GEO 266°MAG | 1500 x 30 | 280150.37N 0171225.42W | THR: 217 m / 712 ft TDZ: No |
No | 60 x 150 | 1620 x 80 | No | No | RWY: ASPH PCN 55/F/B/W/T SWY: No |
|
| Remarks: Ninguna. | |||||||||||
Perfil:

DISTANCIAS DECLARADAS
| RWY | TORA (m) | TODA (m) | ASDA (m) | LDA (m) |
|---|---|---|---|---|
| 09 | 1500 | 1560 | 1500 | 1500 |
| 27 | 1500 | 1560 | 1500 | 1500 |
| 09 INT A | 400 | 460 | 400 | – |
| 27 INT A | 1100 | 1160 | 1100 | – |
| Observaciones: Ninguna. | ||||
LUCES DE APROXIMACIÓN Y DE PISTA
| Pista | 09 | |
| Aproximación | SLIU. Luces de identificación de umbral. | |
| PAPI (MEHT) | 3° (10.32 m/34 ft). | |
| Umbral | Verdes. | |
| Zona de toma de contacto | No. | |
| Eje pista | No. | |
| Borde de pista | 1500 m blancas LIH. Distancia entre luces: 60 m. | |
| Extremo de pista | Rojas. | |
| Zona de parada | No. | |
| Observaciones | Luces de eje guiado de plataforma de viraje. Fuera del HR de AD, encendido de luces vía radio (FREQ de TWR). Intensidad de luces regulable. |
| Pista | 27 | |
| Aproximación | SLIU. Luces de identificación de umbral. | |
| PAPI (MEHT) | 3° (10.34 m/34 ft). | |
| Umbral | Verdes. | |
| Zona de toma de contacto | No. | |
| Eje pista | No. | |
| Borde de pista | 1500 m blancas LIH. Distancia entre luces: 60 m. | |
| Extremo de pista | Rojas. | |
| Zona de parada | No. | |
| Observaciones | Luces de eje guiado de plataforma de viraje. Fuera del HR de AD, Encendido de luces vía radio (FREQ de TWR). Intensidad de luces regulable. |
OTROS SISTEMAS DE ILUMINACIÓN Y FUENTE SECUNDARIA DE ENERGÍA ELÉCTRICA
| ABN/IBN | No. | |
| WDI | 1 cerca centro RWY LGTD; 1 cerca THR 09 y 1 cerca THR 27 NO LGTD. | |
| Iluminación de TWY | Borde. | |
| Iluminación de plataforma | Borde,2 postes proyectores. | |
| Fuente secundaria de energía | Grupos electrógenos que proporcionan a todos los sistemas de iluminación un tiempo de conmutación (luz) de máximo 15 segundos. | |
| Observaciones | Ninguna. |
ÁREA DE ATERRIZAJE DE HELICÓPTEROS
| Situación | Ondulación del geoide: ver apartado 2. FATO: RWY 09/27. Coordenadas THR 09 y THR 27: ver casilla 12. Rodaje en tierra: TLOF coincide con RWY 09/27. Rodaje aéreo: TLOF coincide con los PRKG 1 y 3. |
|
| Elevación | FATO: RWY 09/27. Elevación THR 09 y THR 27, ver casilla 12.
|
|
| Dimensiones, superficie, carga admisible, señalización | FATO: RWY 09/27. Señal de entrada/salida de puesto de estacionamiento, señal de designación de puesto de estacionamiento, señal de perímetro y señal de zona de toma de contacto. |
|
| Orientación | No. | |
| Distancias declaradas | Ver casilla 13. | |
| Iluminación | Ver casillas 14 y 15. | |
| Observaciones | Iluminación de plataforma con proyectores. |
ESPACIO AÉREO DE LOS SERVICIOS DE TRÁNSITO AÉREO
| Denominación | FIZ LA GOMERA (RMZ) (FPMZ) (1) | |
| Límites laterales | Intersección de dos círculos de 3 NM de radio centrados en los THR 09 y THR 27 unidos por su SFC ES/EN tangente común con los rumbos magnéticos 078° desde el THR 09 y 288º desde el THR 27. | |
| Límites verticales | SFC-1000 ft AGL - 1650 ft AMSL (2). | |
| Clase de espacio aéreo | G. | |
| Unidad responsable/Idioma | LA GOMERA AFIS. ES/EN. |
|
| Altitud de transición | 1850 m/6000 ft. | |
| Horas de aplicabilidad | - | |
| Observaciones | (1) Zona obligatoria de presentación de plan de vuelo en HR AFIS. (2) Lo que resulte mayor. |
INSTALACIONES DE COMUNICACIÓN DE LOS SERVICIOS DE TRÁNSITO AÉREO
| Servicio | AFIS. | |
| Distintivo llamada | La Gomera Información. | |
| FREQ | 118.375 MHz. 121.500 MHz. |
|
| HR | HR AD. HR AD. |
|
| Observaciones | EMERG. |
RADIOAYUDAS PARA LA NAVEGACIÓN Y EL ATERRIZAJE
| Instalación (VAR) | ID | FREQ | HR | Coordenadas | ELEV DME | Observaciones |
|---|---|---|---|---|---|---|
| DVOR (5º W) | LGM | 116.000 MHz | H24 | 280143.5N 0171253.6W | COV 40 NM U/S BTN: - R-288/028 CW; - R-248/288 CW BLW 6000 ft AMSL; - R-218/248 CW BLW 7000 ft AMSL; - R-088/218 CW BLW 6500 ft AMSL; - R-078/088 CW BLW 7000 ft AMSL; - R-068/078 CW BLW 9500 ft AMSL; - R-028/068 CW BLW 12000 ft AMSL. COV 10 NM U/S BTN: - R-310/020 CW, R-065/100 CW & R-135/155 CW BLW 9000 ft AMSL. |
|
| DME | LGM | CH 107X | H24 | 280143.0N 0171253.3W | 210 m | COV 40 NM U/S BTN: - R-288/028 CW; - R-248/288 CW BLW 6000 ft AMSL; - R-218/248 CW BLW 7000 ft AMSL; - R-088/218 CW BLW 6500 ft AMSL; - R-078/088 CW BLW 7000 ft AMSL; - R-068/078 CW BLW 9500 ft AMSL; - R-028/068 CW BLW 12000 ft AMSL. COV 10 NM U/S BTN: - R-310/020 CW BLW 9000 ft AMSL. |
REGLAMENTO LOCAL DEL AERÓDROMO
Aeródromo cerrado a aeronaves sin radiocomunicaciones.
No se presta servicio de control en el aeropuerto de La Gomera. Ver procedimientos AFIS en ENR 1.5 y AD 1.1.
No están permitidas las operaciones de ultraligeros.
En los aeródromos AFIS y en sus FIZ asociadas, las aeronaves operarán con plan de vuelo y estarán equipadas con radiocomunicación en ambos sentidos.
TIEMPO MÍNIMO DE OCUPACIÓN DE PISTA
LLEGADAS
Para minimizar el tiempo de ocupación de pista y la posibilidad de “motor y al aire”, se recuerda a los pilotos:
- Abandonar la pista con celeridad y a la mayor velocidad posible sin perjuicio de la seguridad.
- Abandonar completamente la pista antes de detenerse.
SALIDAS
Los pilotos estarán preparados para salir cuando lleguen al punto de espera de la pista.
DESPEGUES DESDE INTERSECCIÓN
Se permite realizar operaciones de despegue desde la intersección de RWY 09/27 con la TWY A. (Ver distancias en casilla 13).
Las aeronaves deberán solicitarlo, preferentemente, al mismo tiempo que la puesta en marcha.
ASISTENCIA EN TIERRA A LA AVIACIÓN GENERAL Y DE NEGOCIOS
Todas las operaciones de Aviación General y de Negocios, requerirán la prestación/contratación de los servicios de asistencia en tierra obligatoriamente (ver apartado 4) excepto:
-Todas aquellas aeronaves que por su envergadura (Max 13.54 m), puedan ser estacionadas en los PRKG 4 y 5 de Aviación General y deportiva.
En las operaciones de llegada, antes del desembarque, los pasajeros y tripulación deberán esperar a la llegada de su agente de asistencia en tierra.
MOVIMIENTO DE PERSONAL EN PLATAFORMA
Los movimientos a pie en la plataforma se realizarán siempre por sendas peatronales marcadas, o en un vehículo de Agente Handling autorizado para ello.
NOTIFICACIONES DE SEGURIDAD OPERACIONAL
Los pilotos/compañía deberán comunicar lo antes posible al aeropuerto el accidente, incidente y suceso o evento que pueda tener alguna potencial afección a la seguridad operacional en el que se haya visto involucrado o sea testigo del mismo.
El objeto de estas notificaciones es la recopilación de la información para la mejora de la seguridad operacional, independientemente de la notificación obligatoria de sucesos ante la autoridad aeronáutica pertinente.
Los datos se podrán enviar en cualquier formato incluyendo al menos la siguiente información:
- Fecha y hora.
- Lugar.
- Implicados (datos para identificar los vehículos, aeronaves...implicados).
- Empresas involucradas.
- Descripción de los hechos.
- Cualquier otro dato que se considere relevante (ej: condiciones de iluminación, meteorológicas, fase de la operación como despegue / aterrizaje / escala, estado del pavimento …).
La dirección de correo electrónico del aeropuerto, para la recepción de las notificaciones de seguridad operacional, es la siguiente:
Seguridad_Operacional_QGZ@aena.es
Además de notificar al aeropuerto mediante el sistema indicado, es necesario enviar al menos los datos básicos del accidente, incidente, suceso o evento al proveedor de servicios de control de tránsito aéreo (ATC).
PROCEDIMIENTOS DE ATENUACIÓN DEL RUIDO
No.
PROCEDIMIENTOS DE VUELO
PROCEDIMIENTOS DE VISIBILIDAD REDUCIDA (LVP)
El aeropuerto de La Gomera no dispone de Procedimientos de Visibilidad Reducida (LVP).
CIRCUITO DE TRÁNSITO DE AD

INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA
Presencia de aves (Perdices, gaviotas, palomas y otras) en pista y en sobrevuelo. Mayor probabilidad de gaviotas con lluvia o pista húmeda.
FENÓMENOS DEL VIENTO
Las condiciones orográficas de la Isla de La Gomera y la situación del aeropuerto favorecen que, en determinadas circunstancias, aparezcan fenómenos de cizalladura y turbulencia:
- En ocasiones la dirección del viento dada por los anemómetros de las cabeceras 09 y 27 difiere de los que se detecta en muy corta final. Existe un tercer anemómetro en el punto medio cuya información esta disponible.
- En condiciones de alisio intenso suelen aparecer turbulencias en la cabecera 27.
- En condiciones de viento suave se pueden producir cambios bruscos en la dirección del viento, por la cabecera 09.
- Con vientos de ladera suaves aparecen turbulencias en la parte central de la pista.
- Con vientos de componente W e intensidades suaves, se puede dar la circunstancia de que la dirección del viento en el anemómetro y la manga central sea opuesta a la indicada en la cabecera en la que se opera, lo que conlleva la formación de turbulencias y cizalladuras en tierra. En este caso, la información del anemómetro central puede ser especialmente útil.
Con viento flojo (5 kt-6 kt) se pueden presentar los efectos de cizalladura y turbulencia descritos.
Asimismo, se recomienda que las tripulaciones de las aeronaves posean un nivel básico de experiencia reciente en el aeropuerto.
Se recomienda no efectuar la aproximación con vientos de dirección entre 300º y 060º (vientos de ladera) y con intensidades superiores a 15 kt de vientos sostenidos o rachas superiores a 20 kt.
CARTAS AERONÁUTICAS RELATIVAS A UN AERÓDROMO
El listado de cartas relativas al aeródromo puede encontrarse en el siguiente enlace:
PENETRACIÓN DE LA SUPERFICIE DEL TRAMO VISUAL (VSS)
No aplicable.